Besser Ein Spatz In Der Hand Als Eine Taube Auf Dem Dach — Deutsch Englisch Übersetzung1 Übersetzung gefunden

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (aa) (begnügen) a bird in the hand is worth two in the bush (aa) (begnügen)
Übersetzen Besser Ein Spatz In Der Hand Als Eine Taube Auf Dem Dach in andere Sprachen
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Französisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Italienisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Spanisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Holländisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Portugiesisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Slowenisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Polnisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Tschechisch